1.29, Normalized Version
=========================================================================
T18n0854_p0168c21║
T18n0854_p0168c22║
胎藏梵字真言下卷
T18n0854_p0168c23║
T18n0854_p0168c24║
力 三昧。
T18n0854_p0168c25║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ a sa me ◇ tri sa me ◇ sa
T18n0854_p0168c26║ ma ye svaa haa ◇
T18n0854_p0168c27║
法界生。
T18n0854_p0168c28║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ dha rma dha tu ◇ sva bha va ko
T18n0854_p0168c29║ ha.m ◇
T18n0854_p0169a01║
法輪。
T18n0854_p0169a02║ na ma.h sa ma nta va jra .na.m ◇ va jra tma ko ha.m
T18n0854_p0169a03║
大惠刀 。
T18n0854_p0169a04║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ ma haa kha dbha bi ra ja ◇
T18n0854_p0169a05║ dha rma sa.m da r`sa ka sa ha ja ◇ sa tkaa ya da .s.ti cche da
T18n0854_p0169a06║ ka ◇ ta thaa ga taa bi mu kti ni rja ta ◇ bi raa ga dha
T18n0854_p0169a07║ rma ni rja ta huu.m ◇
T18n0854_p0169a08║
法螺。
T18n0854_p0169a09║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ a.m ◇
T18n0854_p0169a10║
蓮花。
T18n0854_p0169a11║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ a.h ◇
T18n0854_p0169a12║
金剛 大惠。
T18n0854_p0169a13║ na ma.h sa ma nta va jra .na.m huu.m ◇
T18n0854_p0169a14║
如來頂。
T18n0854_p0169a15║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m huu.m huu.m ◇
T18n0854_p0169a16║
毫相。
T18n0854_p0169a17║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ a.h ha.m ja.h ◇
T18n0854_p0169a18║
大鉢。
T18n0854_p0169a19║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ bha.h ◇
T18n0854_p0169a20║
施無畏。
T18n0854_p0169a21║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ sa rva thaa ◇ ji na ji na bha
T18n0854_p0169a22║ ya naa `sa na ◇ svaa haa ◇
T18n0854_p0169a23║
與願。
T18n0854_p0169a24║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ va ra da va jra tma ka svaa
T18n0854_p0169a25║ haa ◇
T18n0854_p0169a26║
怖魔。
T18n0854_p0169a27║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ ma haa va mi va ti ◇ da `sa
T18n0854_p0169a28║ va lo dbha ve ◇ ma haa me trya bhya dga ta svaa haa ◇
T18n0854_p0169a29║
悲生願。
T18n0854_p0169a30║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ ga ga na va ta la k.sa .na ◇
T18n0854_p0169b01║ ka ru .do ma ya ◇ ta thaa ga ta ca k.su.h ◇ svaa haa ◇
T18n0854_p0169b02║
索。
T18n0854_p0169b03║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ he he ma haa paa `sa ◇ pra sa
T18n0854_p0169b04║ rau daa rya sa tva dha tu bi mo ha ka ◇ ta thaa ga taa dhi
T18n0854_p0169b05║ mu kti ni rja ta ◇ svaa haa ◇
T18n0854_p0169b06║
鉤。
T18n0854_p0169b07║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ a.h sa rva traa pra ti ha
T18n0854_p0169b08║ te ◇ ta thaa ga taa ku `saa ◇ bo dhi ca rya pa ri puu ra
T18n0854_p0169b09║ ka ◇ svaa haa ◇
T18n0854_p0169b10║
如來心。
T18n0854_p0169b11║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ j~naa no dbha va ◇ svaa haa ◇
T18n0854_p0169b12║
臍。
T18n0854_p0169b13║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ a m.r to dbha va svaa haa ◇
T18n0854_p0169b14║
腰。
T18n0854_p0169b15║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ ta thaa ga taa sa.m bha va svaa
T18n0854_p0169b16║ haa ◇
T18n0854_p0169b17║
藏。
T18n0854_p0169b18║ na ma.h sa rva ta thaa ga te bhya.h ra.m ra.m ra.h ra.h svaa haa ◇
T18n0854_p0169b19║
大結界。
T18n0854_p0169b20║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ le bu pu ri bi ku ri bi
T18n0854_p0169b21║ ku ri svaa haa ◇
T18n0854_p0169b22║
無堪忍大護。
T18n0854_p0169b23║ na ma.h sa rva ta thaa ga te bhya.h ◇ sa rva bha ya bi ga te bhya.h
T18n0854_p0169b24║ ◇ bi `sva mu khe bhya.h sa rva □ ◇ ra k.sa ma.m haa va le ◇
T18n0854_p0169b25║ sa rva ta thaa ga taa pu rye ni rja te ◇ huu.m huu.m tra
T18n0854_p0169b26║ .t ◇ a pra ti ha te ◇ svaa haa ◇
T18n0854_p0169b27║
普光 。
T18n0854_p0169b28║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ jvaa laa ma li ni ◇ ta thaa
T18n0854_p0169b29║ ga taa rc.ni ◇ svaa haa ◇
T18n0854_p0169b30║
如來甲。
T18n0854_p0169b31║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ pra ca .n.da va jra jvaa la ◇ bi
T18n0854_p0169c01║ sphu ra huu.m ◇
T18n0854_p0169c02║
如來舌。
T18n0854_p0169c03║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ ta thaa ga taa ji hva sa tya dha
T18n0854_p0169c04║ rma pra ti .s.ti ta ◇ svaa haa ◇
T18n0854_p0169c05║
如來語。
T18n0854_p0169c06║ ta thaa ga ta va ktra ◇ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ ta thaa
T18n0854_p0169c07║ ga taa ma haa va ktra bi `sva ja na ma ho da ya ◇ svaa
T18n0854_p0169c08║ haa ◇
T18n0854_p0169c09║
如來牙。
T18n0854_p0169c10║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ ta thaa ga taa da.m .s.tra ◇ ra
T18n0854_p0169c11║ saa gra ◇ sa.m praa pa ka ◇ sa rva ta thaa ga taa ◇ bi .sa
T18n0854_p0169c12║ ya sa.m bha va svaa haa ◇
T18n0854_p0169c13║
如來辯說。
T18n0854_p0169c14║ pra ti sa.m bi mu dra ◇ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ a ci
T18n0854_p0169c15║ ntya dbhu ta ◇ ruu pa va ksa sa ma nta pra ◇ pta bi `su ddhaa
T18n0854_p0169c16║ sva ra svaa haa ◇
T18n0854_p0169c17║
如來十力 。
T18n0854_p0169c18║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ da `sa va lo.m ga dha ra ◇
T18n0854_p0169c19║ huu.m sa.m ja.m ◇ svaa haa ◇
T18n0854_p0169c20║
如來念處。
T18n0854_p0169c21║ sm.r tyu pa sva na na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ ta thaa ga
T18n0854_p0169c22║ ta sm.r ti ◇ sa tva hi tvaa bhya dga ti ◇ ga ga na sa maa
T18n0854_p0169c23║ sa ma ◇ svaa haa ◇
T18n0854_p0169c24║
平等開悟。
T18n0854_p0169c25║ sa ma ntaa bo dhii ni na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ sa rva
T18n0854_p0169c26║ dha rma sa ma ntaa praa pta ◇ ta thaa ga to nu ga ta ◇ svaa
T18n0854_p0169c27║ haa ◇
T18n0854_p0169c28║
如來昧。
T18n0854_p0169c29║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ sa ma ntaa nu ga ta bi ra ja
T18n0854_p0169c30║ dha rma ni rja ta ma haa ma haa svaa haa ◇
T18n0854_p0169c31║
慈氏菩薩。
T18n0854_p0170a01║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ a ji ta.m ja ya sa rva sa tvaa
T18n0854_p0170a02║ `sa ya nu ga ta svaa haa ◇
T18n0854_p0170a03║
虛空藏。
T18n0854_p0170a04║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ aa kaa `sa sa ma taa nu ga ta
T18n0854_p0170a05║ bi ci traa.m va ra dha ra svaa haa ◇
T18n0854_p0170a06║
除蓋障。
T18n0854_p0170a07║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m aa.h sa rva hi taa bhyu dga ta tra.m
T18n0854_p0170a08║ tra.m ra.m ra.m svaa haa ◇
T18n0854_p0170a09║
觀自在。
T18n0854_p0170a10║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ sa rva ta thaa ga taa va lo ki
T18n0854_p0170a11║ ta ka ru .na ma ya ra ra ra huu.m ja.h svaa haa ◇
T18n0854_p0170a12║
得大勢 至。
T18n0854_p0170a13║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ ja.m ja.m sa.h ◇ svaa haa ◇
T18n0854_p0170a14║
多羅菩薩。
T18n0854_p0170a15║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m taa re taa ri .ni ◇ ka ru .ne
T18n0854_p0170a16║ dbha ve svaa haa ◇
T18n0854_p0170a17║
毘俱 胝。
T18n0854_p0170a18║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ sa rva bha ya traa sa ni ◇
T18n0854_p0170a19║ huu.m spha .t ya ◇ svaa haa ◇
T18n0854_p0170a20║
白處尊。
T18n0854_p0170a21║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ ta thaa ga ta bi .sa ya sa
T18n0854_p0170a22║ bha ve ◇ pa dma maa li ni ◇ svaa haa ◇
T18n0854_p0170a23║
何 耶[(
薩-
文+(
立-
一 ))/
木]
哩婆。
T18n0854_p0170a24║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ huu.m kha da ya .dha.m ja spha .t
T18n0854_p0170a25║ ya ◇ svaa haa ◇
T18n0854_p0170a26║
地藏菩薩。
T18n0854_p0170a27║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ ha ha ha su ta nu ◇ svaa
T18n0854_p0170a28║ haa ◇
T18n0854_p0170a29║
曼珠室哩。
T18n0854_p0170a30║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ he he ku maa ra ka ◇ bi mu
T18n0854_p0170a31║ kti pa thaa svi ta ◇ sma ra sma ra ◇ pra ti j~naa.m ◇ svaa haa
T18n0854_p0170b01║ ◇
T18n0854_p0170b02║
光 網菩薩。
T18n0854_p0170b03║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ he he ku maa ra ◇ maa ya ga
T18n0854_p0170b04║ ta sva haa bhaa va svi ta ◇ svaa haa ◇
T18n0854_p0170b05║
無垢光 。
T18n0854_p0170b06║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m haa ku maa ra ◇ bi ci tra ga ti
T18n0854_p0170b07║ ku maa ra ◇ ma nu sma ra ◇ svaa haa ◇
T18n0854_p0170b08║
計設尼。
T18n0854_p0170b09║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m he he ku maa ri ke ◇ da yaa j~naa
T18n0854_p0170b10║ naa.m ◇ sma ra pra ti j~naa svaa haa ◇
T18n0854_p0170b11║
烏波計始儞。
T18n0854_p0170b12║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ bhi nda ya j~naa na.m ◇ he ku
T18n0854_p0170b13║ maa ri ke ◇ svaa haa ◇
T18n0854_p0170b14║
地惠幢。
T18n0854_p0170b15║ va su ma tyaa ◇ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ he sma ra j~naa
T18n0854_p0170b16║ na ka tu ◇ svaa haa ◇
T18n0854_p0170b17║
請召童子。
T18n0854_p0170b18║ a ka r.sa ye na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ a ka r.sa ya
T18n0854_p0170b19║ ◇ sa rva ku ru aa j~naa ◇ ku maa □ sya ◇ svaa haa ◇
T18n0854_p0170b20║
不思議童子。
T18n0854_p0170b21║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ aa □ ya nii ye ◇ svaa
T18n0854_p0170b22║ haa ◇
T18n0854_p0170b23║
大愛樂亦名除疑怪。
T18n0854_p0170b24║ ko ku ha li ◇ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ bi ma ti
T18n0854_p0170b25║ cche da ka ◇ svaa haa ◇
T18n0854_p0170b26║
施無畏。
T18n0854_p0170b27║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m aa bha ya da da ◇ svaa haa ◇
T18n0854_p0170b28║
除惡趣。
T18n0854_p0170b29║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m a bhyu ddha ra .ni sa tvaa dhaa tu.m ◇
T18n0854_p0170b30║ svaa haa ◇
T18n0854_p0170b31║
救護惠。
T18n0854_p0170c01║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ he ma haa ma ha sma ra pra ti
T18n0854_p0170c02║ j~naa.m ◇ svaa haa ◇
T18n0854_p0170c03║
大慈生。
T18n0854_p0170c04║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m sva ce to dga ta svaa haa ◇
T18n0854_p0170c05║
悲施潤。
T18n0854_p0170c06║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ka ru .n.de mre .di ta svaa haa ◇
T18n0854_p0170c07║
除一 切熱惱。
T18n0854_p0170c08║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m he va ra da va ra praa pta svaa
T18n0854_p0170c09║ haa ◇
T18n0854_p0170c10║
不思議惠。
T18n0854_p0170c11║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m sa rvaa `saa pa ri puu ra ka svaa
T18n0854_p0170c12║ haa ◇
T18n0854_p0170c13║
地藏旗。
T18n0854_p0170c14║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ ha ha ha bi sma yo svaa
T18n0854_p0170c15║ haa ◇
T18n0854_p0170c16║
寶處。
T18n0854_p0170c17║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ he ma haa ma ha ◇ svaa haa ◇
T18n0854_p0170c18║
寶手。
T18n0854_p0170c19║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ ra .do □ svaa haa ◇
T18n0854_p0170c20║
持地。
T18n0854_p0170c21║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m dha ra .ni.m dha ra ◇ svaa haa ◇
T18n0854_p0170c22║
寶印手。
T18n0854_p0170c23║ na ra sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ ra tna ni ji ta ◇ svaa haa
T18n0854_p0170c24║ ◇
T18n0854_p0170c25║
堅固意。
T18n0854_p0170c26║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ va jra sa.m bha va ◇ svaa haa ◇
T18n0854_p0170c27║
虛空無垢。
T18n0854_p0170c28║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ ga ga naa nta go ca ra ◇
T18n0854_p0170c29║ svaa haa ◇
T18n0854_p0170c30║
虛空惠。
T18n0854_p0170c31║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ ca kra va rtti ◇ svaa haa ◇
T18n0854_p0171a01║
蓮花印。
T18n0854_p0171a02║ ku va la ya svaa haa ◇ mu draa puu rva tki.m ci di .sa dvi ka
T18n0854_p0171a03║ si ta ◇
T18n0854_p0171a04║
清淨惠。
T18n0854_p0171a05║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ dha rma sa.m bha va svaa haa ◇
T18n0854_p0171a06║
行惠。
T18n0854_p0171a07║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ pa dma la ya ◇ svaa haa ◇
T18n0854_p0171a08║
同前 。
T18n0854_p0171a09║ va jra sli ra bu ddhe.h ◇ puu rva va tma tra ◇
T18n0854_p0171a10║
金剛 手。
T18n0854_p0171a11║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ va jra ka ra ◇ svaa haa ◇
T18n0854_p0171a12║
執金剛 。
T18n0854_p0171a13║ na ma.h sa ma nta va jra .na.m ca .n.da □ haa ro .sa □ □
T18n0854_p0171a14║
金剛 拳。
T18n0854_p0171a15║ na ma.h sa ma nta va jra .na ◇ spho .ta ya va jra sa.m bha ve ◇
T18n0854_p0171a16║ svaa haa ◇
T18n0854_p0171a17║
無能勝。
T18n0854_p0171a18║ na ma.h sa ma nta va jra .na.m ◇ du rva r.sa ma haa ro .sa
T18n0854_p0171a19║ .na ◇ kha da ya sa rvaa.m sta thaa ga raa j~naa.m ku ru ◇ svaa haa
T18n0854_p0171a20║ ◇
T18n0854_p0171a21║
阿毘目佉。
T18n0854_p0171a22║ na ma.h sa ma nta va jra .na.m ◇ he a bhi mu kha ma haa pra ca
T18n0854_p0171a23║ .n.da ◇ kha da ya ki.m ca ra ya si ◇ sa ma ya ma nu sma
T18n0854_p0171a24║ ra svaa haa ◇
T18n0854_p0171a25║
釋迦牟尼鉢。
T18n0854_p0171a26║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ sa rva klo `sa ni suu da
T18n0854_p0171a27║ na ◇ sa rva dha rma va `si raa praa pta ◇ ga ga na sa maa
T18n0854_p0171a28║ sa ma svaa haa ◇
T18n0854_p0171a29║
一 切佛頂。
T18n0854_p0171a30║ na ma.h sa ma nta bu ◇ naa.m ◇ va.m va.m huu.m huu.m huu.m pha .t
T18n0854_p0171b01║ svaa haa ◇
T18n0854_p0171b02║
阿修 羅。
T18n0854_p0171b03║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ ga ra la ya.m svaa haa ◇
T18n0854_p0171b04║
乾闥婆。
T18n0854_p0171b05║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ bi `su ddhaa svaa ra ra va hi
T18n0854_p0171b06║ ni ◇ svaa haa ◇
T18n0854_p0171b07║
藥叉。
T18n0854_p0171b08║ ya k.sa ◇ na ma.h sa ma nta ba ddhaa naa.m ◇ ya k.se `sva ra ◇ svaa
T18n0854_p0171b09║ haa ◇
T18n0854_p0171b10║
藥叉女。
T18n0854_p0171b11║ ya k.si .nii ya k.sa bi dyaa dha ri ◇ svaa haa ◇
T18n0854_p0171b12║
毘舍遮。
T18n0854_p0171b13║ bi `saa caa naa.m ◇ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ pi `saa ca
T18n0854_p0171b14║ ga ni ◇ svaa haa ◇
T18n0854_p0171b15║
毘舍[
這-
言+
支]。
T18n0854_p0171b16║ pi `saa cii ◇ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ pi ci pi ci ◇
T18n0854_p0171b17║ svaa haa ◇
T18n0854_p0171b18║
一 切執曜。
T18n0854_p0171b19║ sa rva gra ha ◇ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ gra hai `sva rya
T18n0854_p0171b20║
一 切宿命。
T18n0854_p0171b21║ sa rva ma k.sa traa ◇ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ ma k.sa tra
T18n0854_p0171b22║ ni rjya da nii ye ◇ svaa haa ◇
T18n0854_p0171b23║
諸羅剎娑。
T18n0854_p0171b24║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ raa k.sa saa dhi pa ra ye ◇ svaa
T18n0854_p0171b25║ haa ◇
T18n0854_p0171b26║
諸荼吉尼。
T18n0854_p0171b27║ nuu ki nii ◇ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ hrii ha.h svaa haa ◇
T18n0854_p0171b28║
字輪 第五 卷。
T18n0854_p0171b29║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ a ◇
T18n0854_p0171b30║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ sa ◇
T18n0854_p0171c01║ na ma.h sa ma nta va jra .na.m ◇ va ◇
T18n0854_p0171c02║ ka kha ga gha ◇ ca ccha ja ruu ◇
T18n0854_p0171c03║ .ta .tha nu .dha ◇ ta thaa da dha ◇
T18n0854_p0171c04║ pa pha ba bha ◇ ya ra la va
T18n0854_p0171c05║ `sa .sa sa ha ◇ k.sa ◇
短呼皆上聲此一 轉。
T18n0854_p0171c06║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ aa ◇
T18n0854_p0171c07║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ saa ◇
T18n0854_p0171c08║ na ma.h sa ma nta va jra .na.m ◇ vaa
T18n0854_p0171c09║ ka kha ga gha ◇ ca ccha ja jha ◇
T18n0854_p0171c10║ .ta .tha nu .dha ◇ ta thaa da dha ◇
T18n0854_p0171c11║ pa pha ba bha ◇ ya ra la va ◇
T18n0854_p0171c12║ `sa .sa sa ha k.sa ◇
長呼也此去聲右此一 轉。
T18n0854_p0171c13║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ a.m ◇
T18n0854_p0171c14║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ sa.m ◇
T18n0854_p0171c15║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ va.m
T18n0854_p0171c16║ ka.m kha.m ga.m gha.m ◇ ca.m ccha.m ja.m jha.m ◇
T18n0854_p0171c17║ .ta.m .tha.m nu.m pha.m ◇ ta.m tha.m da.m dha.m ◇
T18n0854_p0171c18║ pa.m pha.m ba.m .dha.m ◇ ya.m ra.m la.m va.m ◇
T18n0854_p0171c19║ `sa.m .sya sa.m ha.m k.sa.m ◇
第一 轉皆帶右此一 轉。
T18n0854_p0171c20║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ a.h ◇
T18n0854_p0171c21║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ sa.h ◇
T18n0854_p0171c22║ na ma.h sa ma nta va jra .na.m va.h ◇
T18n0854_p0171c23║ ka.h kha.h ga.h gha.h ◇ ca.h ccha.h ja.h jha.h ◇
T18n0854_p0171c24║ .ta.h .tha.h .da.h bha.h ◇ ta.h tha.h da.h dha.h ◇
T18n0854_p0171c25║ pa.h pha.h ba.h bha.h ◇ ya.h ra.h la.h va.h ◇
T18n0854_p0171c26║ `sa.h .sa.h sa.h ha.h k.sa.h ◇
聲呼皆入 右一 轉。
T18n0854_p0171c27║ ii i u uu e ai o au ◇
T18n0854_p0171c28║ .ta jhe .na na ma ◇ .taa ~naa .naa naa maa
T18n0854_p0171c29║ ^na.m jhe .na.m na.m ma.m ◇ .ta.h ~na.h .na.h na.h ma.h
T18n0854_p0171c30║
大真言王。
T18n0854_p0171c31║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ a sa maa pta ◇ dha rma dhaa tu
T18n0854_p0172a01║ ◇ ga ti.m ga taa naa.m sa rva thaa ◇
T18n0854_p0172a02║ aa.m kha.m a.m a.h
T18n0854_p0172a03║ sa.m sa.h ◇ ha.m ha.h ◇ ra.m ra.h ◇ va.m va.h ◇ svaa haa ◇
T18n0854_p0172a04║ huu.m ra.m ra.h ◇ hra ha.h ◇ svaa haa ◇ ra.m ra.h svaa haa ◇
T18n0854_p0172a05║ □□□
生。
T18n0854_p0172a06║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ ra.m ra.h svaa haa ◇
T18n0854_p0172a07║
金剛 不壞。
T18n0854_p0172a08║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ va.m va.h svaa haa ◇
T18n0854_p0172a09║
蓮花藏。
T18n0854_p0172a10║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ sa.m sa.h svaa haa ◇
T18n0854_p0172a11║
萬德莊嚴。
T18n0854_p0172a12║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ ha.m ha.h svaa haa ◇
T18n0854_p0172a13║
一 切支分生。
T18n0854_p0172a14║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ a.m a.h svaa haa ◇
T18n0854_p0172a15║
世 尊陀羅尼。
T18n0854_p0172a16║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ bu ddhaa dhaa ra .ni ◇ dhaa
T18n0854_p0172a17║ ra ya sa rva.m ◇ bha ga va ti ◇ aa kaa ra va ti ◇ sa ma
T18n0854_p0172a18║ ye svaa haa ◇
T18n0854_p0172a19║
法住 真言。
T18n0854_p0172a20║ na ma.h sa na nta bu ddhaa naa.m ◇ aa.h ve da vi de ◇ svaa
T18n0854_p0172a21║ haa ◇
T18n0854_p0172a22║
迅疾持真言。
T18n0854_p0172a23║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ ma haa yo ga yo gi ni ◇ yo
T18n0854_p0172a24║ ge `sva ri ◇ kha.m ja rii ke ◇ svaa haa ◇
T18n0854_p0172a25║
百光 通照 下第六 卷。
T18n0854_p0172a26║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ a.m ◇
T18n0854_p0172a27║
加 持句真言。
T18n0854_p0172a28║ na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ◇ sa rva thaa `si.m `si.m ◇ tra.m tra.m gu.m
T18n0854_p0172a29║ gu.m ◇ dha ra.m dha ra.m ◇ sphaa pa ya sphaa pa ya ◇ bu ddhaa sa
T18n0854_p0172a30║ tya va dha rma sa tya vaa ◇ ksa.m gha sa tya ka vaa svaa ka
T18n0854_p0172a31║ vaa huu.m huu.m □ da bi de ◇ svaa haa ◇ .tha ◇ sa maa pta
T18n0854_p0172b01║ ◇ .tha ◇
T18n0854_p0172b02║
書本云 。
T18n0854_p0172b03║
長承二 年九月一 日以 御筆本奉書寫畢云
T18n0854_p0172b04║
云 件 本隆海僧 都本云 云
T18n0854_p0172b05║
交了
T18n0854_p0172b06║
興然本